/ Griboedov'un komedisi "Wit dan Woe" unvanının anlamı

Griboedov'un komedi "Wit dan Woe" unvanının anlamı

Komedinin "Wit dan Woe" unvanının anlamı, kısa, laconic, ısırma cümleciğinde ifade vermeye cazip gelecektir. Ancak bu yolu uygulamak mümkün değildir. Söylediklerimizi açıklayalım.

"Wit dan Woe" fikrini arayın

Alexander Sergeevich Griboyedov DramaturjiBu oyun yenilikçi, çok yönlü. Bu nedenle, işin kahramanlarından hangisinin (“yaşlılık” ı temsil ettiğini ya da yenisini sunmanın) hangisinin kazandığını ve kimin kaybettiğini belirlemek imkansızdır.

akıldan gelen komedi kedisinin anlamı

Oyun felsefi bir anlam taşır ve bu nedenle 19. yüzyılın klasik salon dramaturjisinden sahnelerden oldukça farklıdır. Griboyedov, Rus "yarı-ışık" ın tam teşekküllü bir modelini sergiledi.

Komedi "Wit dan Woe" adı aldatıcıdır: Her ne kadar, yazarın görüşüne göre, çalışma fikrini ifade etse de, bu gerçekleşmez. Önemli olan Griboyedov'un yeteneği. Aslında, çalışmayı kendisinin tanımlayabileceğinden daha büyük bir mertebede yaptı. Bu fikri sadece Mikhail Sholokhov'un "Sessiz Don" ile ...

Griboedov sanatçı, oyun yazarı Griboedov'dan daha güçlü

Biz çağların farklılığından soyutlarız. Bir başka önemli şey şuydu ki, yazar Sholokhov, Komünist (Pasternak'ın utancını markalaştıran) Sholokhov'dan daha güçlü olduğunu kanıtladı. Mihail Aleksandroviç, "Sessiz Don" daki komiserlerin "doğruluğunu" açıklamaya başlamadı, ancak Grigory Melekhov'un içten bir tavırla konuştu. Ve bundan böyle ilerlerken, okuyucu sağlıksız bir toplumun gerçek bir modelini gördü.

İskender'in işine dönüyorSergeevich Griboyedov, biz de haklı olarak diyebiliriz: Yazar, kendisinin "bir zeki için 25 aptal" ın basitleştirilmiş bir modelinde söylediklerinden daha büyük bir mertebede olduğunu gösterdi.

Kazananlar ve kaybedenler olmayan bir oyun

Ondokuzuncu yüzyılın başlarındaki baskı meselelerindeişini diplomat Griboyedov, adam, tabii ki, keskin, daha yaygın bakmak gerekir. Bu çalışmanın anlamı dışında eski ve yeni haritaların Medeniyetler çatışması. eski, feodal-bürokratik (son yüzyıl) Napolyon, Rus zaferden sonra gelecek ki Kasım zihninde doğan yeni burjuva-raznochinskogo: "Wit gelen Yazıklar" iki felsefeleri çarpışması sahne.

aklın acının anlamı

Nitekim, oyundan sonra Avrupa'dan geldikten sonra keskin ve makul kararları dile getiren Alexander Andreevich Chatsky, Moskova aristokrat toplumunun yanlış anlaşılmasıyla ilgili bir duvarla karşılaşır.

Ama genç bir insan için en acı verici şey şu kiKarşılıklı bir his için umutları Sofya Pavlovna'nın genç evlenmemiş kızı Famusova ile parçalanıyor. Ayrıca, "bir kariyer ile biriktirmez" ve açıkçası, işe yaramaz. Sence tamamen mi kaybetti? Sizce yazarın "keder" kelimesi Chatsky'ye atıfta bulundu mu?

Neden ve Famusov bir "as" değil!

İki dünyanın temsilcileri: Chatsky ve Famusov

Çatışmanın sonuçlarını hangi yazar verir?açıklaması? Finalde "Wit'den Yaradan", Alexander Andreevich'in çekildiği, "kırgın hislerden" suçu işlediği bir sahne içerir. Ancak, halka açık yerde yönetici olan Pavel Afanasievich Famusov, evinde Chatsky'nin "buz gibi soğuk" almasının organizatörü olan bir kazanan gibi görünmüyor. O aynı zamanda çatışmanın galip tarafları değildir. "Milyonluk işkencesi" ni alır. Mevcut hiyerarşide Famusov kariyer açısından "başın üstünden zıplayamaz". Çok ortalama iş nitelikleri var (o tembel ve belgeleriyle nasıl çalışacağını bilmiyor). Onun tek umudu, kızının Albay Sergei Sergeyevich Skalozub ile evlenmesi yoluyla ailenin sermayesini arttırmaktır. Ancak, bu aynı zamanda sorunludur. Sophia, babanın yaptığı bir tutkunun aptallığını anlıyor.

"Wit dan Woe" - selefi Rusya hakkında bir hikaye

Böylece, komedi unvanının anlamı "Woe fromakıl "oldukça farklıdır. Bu, toplum tarafından görüşlerinin küçümsenmesinden sadece bir kaçıyla Chatsky'nin “keder” değil. (25 karakter ile karşı karşıya oyun goodie sırasında, eski bürokratik toplumun savunucusu değildir.) Bu daha geniş konuyu görünmelidir günü.

akıldan keder resimleri

Savaş sonrası serf Rusya'sının kederi budur,“Chatsky” nin (geleceğin Decembristleri) halihazırda kavradığı yer: toplumun sosyal matrisini değiştirmek, hizmet ve daireye dayalı kariyer basamaklarını yok etmek, toplumda yeni projeler geliştirmeye başlamak. Ve toplum (aristokrat dahil), "eski yaşam" yaşamaya devam ederek, küçük merhametli kariyer özlemlerine izin vererek, Mollagiller'i doğurur.

İşin anlamı

Yazarın kimliği, kendisini belirleyen anahtardır.aynı anlamı işler. "Wit gelen Yazıklar" - (kaba açık yüreklilikle olmadan yapamaz burada) Kamu rezonans Griboyedov için bir girişim, yüksek sesle kükreme bütün Rus toplumu, onun gelişiminde bir sorun vardır. Zeki diplomat belki (biz tarihten bildiğimiz gibi, Nicholas I'in zamanında şiddetli bir tepki yol açtı,) toplumda geliyor bölünmüş önceden gördü, "Günün" sadece hayati meseleleri hissetti.

Sence duyuldu mu? Hatta ironi ile Puşkin Chatsky imajına tepki göstermedi, onu anlayamadı. Sonra ne söyleyebilirim?

"Wit'den Woe" - yenilikçi bir oyun

İş mükemmel parlak görüntüler yaratıyor. "Wit'den Vay" sadece sahnede görünen 26 kişidir. Sonuçta, ekstra kişisel karakterler de vardır. Potansiyel müttefikleri Chatsky - Prens Fedor ile birlikte "botanikçi ve kimyager," kuzen Skalozub, profesörler Pedagoji Enstitüsü "hizipleşmelere ve muhalif pratik".

akıldan gelen komedi keder adı

Ayrıca yazarın denediği saygıya layıkEski dramanın tamamen "çatlamasına" yarayan komedi "Wit dan Woe" un anlamını getir. Griboyedov-innovator, klasikizmden bir eser yaratırken ayrıldı, yaratılışı oldukça gerçekçi. Yazar, 5-6 (klasikliğin karakteristik olağan çemberi) yerine 26 gerçek karakteristik karakterle tam bir toplum modeli yaratır. Sonunda, Alexander Sergeevich klasik Alexandrian ayetini kullanmaz, ancak "özgür iambik" e geçer.

akıldan acı çeken şey ana şey

Sonuçlandırmak yerine

Biz oyun bahsediyoruz nihayet adı "Wit gelen Yazıklar" nin komedi mantıklı edememek geldi. Üründe karakterler ortak tanıtıldı unutmayın:

  • freethinker, melankolik, "komik küçük adam" (Pushkin'e göre) Chatsky;
  • Famusov'un ortalama yetenekleri olan ailenin ve resmi merhumun babası;
  • Akıllı bir kariyerci ve bir aldatıcı MOLCHALIN;
  • Kendinden memnun ve dar fikirli kampanyacı - Albay Skalozub;
  • Mutluluk arzusu ile Sophia'nın akla yatkınlığı arasında karıştırılır;
  • hala iyi ama dinsiz bir hizmetçi Lisa.

Hepsi komedinin okuyucusunun içinde derin bir felsefi tepkiler bulmasına yardım eder.

Aynı şeyi "Wit'dan Woe" da ana şey olarak tanımlayın - fikirçalışır. Chatsky'nin akıllı olduğunu söyleyebilir miyiz? Ve evet ve hayır. İlerleme dinamikleri hakkında bir anlayışa sahiptir, ancak insanlarla iletişim yoktur. Açık konuşalım: entelektüel olarak bu fikirlerin topluma bağışçı olamayacağı bir şeydir.

akıldan üzüntü açıklaması
Ideus, Famusov tarafından ideolojik olarak karşı çıkıyor. Onun akıllı olduğunu söyleyebilir misin? Ve evet ve hayır. Feodal devletin, eski düzeni korumak için mücadele eden bir felakete doğru ilerlediğini anlamıyor. Ama o aptal mı? Çok zor. Büyük olasılıkla, bugün için yaşıyor. Ayrıca, Chatsky'nin aksine, belirli bir sosyal statüye sahiptir: Ailenin babası, toplumla uyum içinde yaşar, yani, insanlara yöneliktir. En yakın aristokrat topluluğunun evi, laik hayatın merkezidir.

Sonuç: Bu karakterlerin her birinin bir zihni vardır. Ancak, oryantasyonları karşıt kutupsaldır. Kişi toplumun gelişiminin perspektif yollarını anlar ve bunları gerçekleştiremez. Bir diğeri, ilke olarak, (eğer isterse, "yakın çevresini" ikna etmek için kelimeleri bulur), fakat Chatzky'nin Batı yanlısı düşüncesinin doğru olduğunu düşünmez, "ataerkil antik çağ" yı tercih eder.

Sorun şu ki bu iki kişinin zihniToplumun gelişmesine değil, karşılıklı muhalefete yöneliktir. Bu, işin başlığında belirtilen fikrin özüdür. Doğru klasik dedi: "Rusya sorunu - aptallar ve yollar!"

Devamını oku: