Polisemantik kelimeler ve homoniler arasındaki fark nedir? Tanım, örnekler
Rusça okurken rastlamakbir çok terim. "Kelime Bilgisi" bölümünde, Rus dilinin kelime dağarcığındaki çeşitli fenomenleri açıklayan iki düzineden fazla terim vardır. Polisemantik kelimeleri homonizmden ayıran, bu makalenin ilerleyen kısımlarında anlatılmaktadır.
kelime hazinesi
Kelime bilimi, dilbilimin ana bölümüdür. Düşüncelerimizi formüle edebileceğimiz kelimeler - birimlerden oluşur. Düşüncelerimizi kelimelerle anlatmak, bu kelimelerin ne anlama geldiğini kastediyoruz. Sözcüklerin bu anlam anlamları sözlüklerde sabittir.
Her sözlük girişi bir sesle ilgilidirBu nesnenin ya da onun belirttiği fenomenle bir kelimenin bir kabuğu. Kelimenin bütün özelliklerinden gelen anlamsal anlam, en temel, anlamlı olarak kabul edilenleri çağırır.
Anlamsız bir kelime olamaz. Ve burada Rusçadaki bu fenomen hakkında söylemek zorundayım: bazı kelimelerin bir anlamı vardır (örneğin, bandaj, analgin, troley, isim, vb.) Ve bazıları için (örneğin, fırında ve duşta bir yangın) , gömlek ve nehir, vb).
Rusçadaki açık kelimeler yeterlidirÇoğu, genellikle bu terimler, hayvanların adları, bitkiler veya bazı mesleklerin adıdır. Örneğin, sözdizimi, karaca, huş, nöropatolog. Eğer bu grupta her şey açıksa, ikincisi belirlenirken bazı zorluklara neden olabilir: Burada birbirinden farklı iki terim hakkında konuşmak gerekir. Eşsesli ve polisî kelimelerdir.
Tek bir anlamı olan kelimeler konuşmamızı açık ve net bir şekilde oluşturmamızı sağlar. Başka bir grup ile durum daha karmaşıktır: anlamları sadece bağlamdan anlaşılabilir.
Dikkatli bir çalışma ile homoniplerin ve polisemik kelimelerin örnekleri, bu gruplar arasındaki temel farklılıkları birbirinden göstermektedir.
Çok değerli kelimeler
Aklımızda birkaç nesnenin ya da olgusal olgunun ilişkili olduğu belirli bir ses setini söylediğimizde, çok değerli bir kelime ile uğraşıyoruz.
Örneğin, "yıldız" kelimesi ile gökyüzünde bir yıldız, bir gösteri yıldızı yıldızı, bir deniz yıldızı hayal edebilirsiniz.
Rusça'daki çok değerli kelimeler bir fenomendir.nadir değil. En sık, sık kelime. Birçok anlamı olabilir. Örneğin, kelime Ozhegova yirmi altı değerlere sahip sözlükte "git". Bunların arasında: zaman geçer (geçer), Saat çalışıyor (gösteri zamanı) yağmur (damlar) düşer, kişi, ceket (sığacak yüze) gider (hamle) gider, vs ...
Çok değerli bir kelimenin değerleri ortak bir bileşene sahiptir. Örneğin, bu "yol" kelimesinin "yönüdür": bir asfalt yol, evin yolu, yaşam yolu, yolculuk.
Çok değerli bir kelimenin tüm değerleri ikiye ayrılır.gruplar: ilk - ana doğrudan ve türevleri - taşınabilir. İkincisi, sözcüğün ses-harf kabuğunun başka bir nesneye bazı temelde aktarılmasının sonucudur. Örneğin, "şapka" sözcüğü "başlık" ve "mantar şeklinin bir parçası" anlamına gelir, "dairesel şeklin alanı" nın ortak bir işareti.
Böyle bir aktarımın sonucu olarak,metafor ve metonomi. Metafor benzerliğe dayalı bir transfer: form ile (zil düğmesi); renge göre (gri bulutlar); fonksiyonu (uçağın kuyruğu), işlevine göre (bir giriş siperi). Metonymy duygusal bir resim çizer (alkış fırtınası - yüksek sesle bir alkış, bir deliğin içinde yaşamak kötüdür).
Ve şimdi, polisemantik kelimeleri homonlardan ayıran şeyleri görelim.
homonyms
Bu Rus dilinde bir başka sözcük grubudur. Yazılı ve telaffuzta benzerlikler var, ama tamamen farklı şeyler anlamına geliyor. Örneğin, bir örgü - bir kadın saç modeli ve bir tarım aleti, gözlük - oyunda görme ve skoru geliştirmek için bir cihaz.
Dolayısıyla, bazı temelde benzerlik, polisî kelimelerin homonizmden ayrılmasını sağlayan şeydir.
Eşcinsel türleri
Homomonlar aşağıdaki tiplere ayrılır:
- Homograflar aynı şekilde yazılmış fakat farklı olarak telaffuz edilen kelimelerdir; örneğin, "zamok" - "zamok";
- homofonlar - eşit olarak duyulur, ancak farklı şekilde yazılır; örneğin, "sal" - "meyve";
- Omoformlar, bazı dilbilgisel formda denk gelen kelimelerdir; örneğin, "cam" bir zaman ve geçmiş zamandaki bir fiildir.
farklar
Modern şair Alexander Kushner bir şiir vardır "Biz ve yabancı Bill" açıkça sundu ve homonyms ve belirsiz sözler,: İki grup arasındaki farklılıklar çok iyi görülebilir.
Neva’daki morslara hayran kaldık.
Onlar yelken, buz tarafından sıkılmıştı.
Bill adında bir yabancı
O bizimle beraberdi ve herkesi şaşırttı:
"Bunun bir" Mors "olduğunu söylüyorsun
Yüzücü gibi şapka giymiş ne? "...
"Bu üzücü," dedim, "Sonunda Muskovitler
Leningraders puanlarını aldı. "
Bill adında bir yabancı
O bizimle beraberdi ve herkesi şaşırttı:
"Ver," dedi, "New York'a gitmek için
Sevgili Leningrader'lara gözlük göndereceğim. "
Çok değerli kelimeler, benzer bir özelliği olan nesnelere başvurur. Bu şiirdeki birçok kelime mors - Büyük bir kuzey deniz hayvanı ve bir kış yüzme aşığı. Bu değerleri birleştiren genel anlamsal kısım buzlu suda yüzebilme yeteneğidir.
Bill adlı bir uzaylı, kelimenin anlamını anlamadı. gözlük. Bunun vizyonu geliştirmek için bir konu olduğunu ve şiirin bir spor oyunundaki bir hesaptan söz ettiğini söyledi. Bu kelimelerin sözcük anlamları arasında hiçbir benzerlik yoktur. Bu eşsesli.
Sözlükler bu terimleri ayırt etmek için kullanılabilir. Onlarda, özel notaların yardımıyla, hangi kelimelerin çok değerli olduğu ve hangilerinin homonlu olduğu gösterilir.
Homonilerin ortaya çıkış nedenleri
Dilbilimciler, Rus dilinde homonilerin ortaya çıkış nedenlerini açıklar.
- Borçlanma yurt dışına çıkarkelime yazı ve sesle eşleşebilir. Örneğin, bizim dilimizde görünen Almanca “evlilik” (kusur) kelimesi, Rus “evliliği” ile (aile ilişkileri) çakıştı.
- Kullanarak kelime oluşumu ileDil araçları (kökler ve ekler) de aynı kelimeleri gösterir. Örneğin, "eski yerleşimin yeri" anlamına gelen "kale" kelimesi daha sonra oluşmuş olanla eşleşti, ama "büyük şehir" anlamına geliyordu.
- dilde faaliyet gösteren süreçlerin etkisi altında yerli Rus deyişle bir değişiklik. Örneğin, "eski silah" bir değeri vardı kelime "soğan", yeni bir anlam "bahçe bitkileri" satın aldı.
- Çok değerli bir sözcüğün parçalanması aynı zamanda homonilerin ortaya çıkmasına da yol açar. Yani "ışık" kelimesi "evren, dünya" anlamında yeni bir "şafak, sabah" edinmiştir.
Dilde meydana gelen süreçleri bilerek, homonislerden gelen polisemantik kelimeler arasındaki farkı anlayabiliriz.