/ / Tarih ve özet: vahşi kazlar ile Nils bir yolculuk

Tarih ve özet: Yaban kazlarıyla Nils yolculuğu

Bu hikaye en erken gelenlerden biri tarafından hatırlanırçocukluk. Birçokları için "Nils'in yabani kazlarla mucizevi yolculuğu" - ilk kitap, gece deliklere kadar bir el feneri ile battaniyenin altına sarıldı. Ama ders kitabını okuduğunu bilmiyordun.

Nils vahşi kazlarla harika yolculuk

Coğrafi masal

Gerçekten, sihrin tam versiyonuLagerlöf Selma'nın yazdığı bir peri masalı “Nils'in Vahşi Kaz ile Yolculuğu”, İsveç coğrafyasında bir ders kitabı. Ondokuzuncu yüzyılın sonlarında İsveçli okul sisteminin liderlerinden biri olan Alfred Dalin, yazarların ve öğretmenlerin katıldığı bir projede Selma çalışmasını önerdi. Proje, bilgiyi büyüleyici bir şekilde sunan ve yakında hayata geçirilen bir dizi kitap oluşturmayı öngördü. Selma'nın kitabı ilk yayınlandı ve o dönemde dokuz yaşında okula başlayan birinci sınıf öğrenciler için tasarlandı. 1906'da yayımlanan iş, hızla İskandinavya'da en çok okunan kitap haline geldi ve yazarı daha sonra edebiyata yaptığı katkılardan ötürü Nobel Ödülü'nü aldı. Her İsveçli çocuğun kısa içeriği hakkında tam bir bilgisi vardır. "Yaban kazları ile Niels Yolculuğu" - dünyanın en popüler çocuk kitaplarından biri. İsveç'te, Nils'e bile küçük bir anıt.

nils holgersson

Perevod mu yoksa tekrar mı söylüyorsun?

Rusya'da, kitap esas olarak ücretsiz olarak bilinir.1940 yılında Zoya Zadunaiskaya ve Alexandra Lyubarskaya tarafından yazılmış bir transkripsiyon. Bu, çocuk dinleyicileri için yazılmış olan yabancı eserler çevirmenler tarafından daha da uyarlandığında, SSCB'nin çocuk edebiyatı özelliklerinin birçoğundan biridir. Benzer bir durum "Pinokyo", "Oz Ülkesi" ve yurtdışında bilinen diğer eserler ile gerçekleşti. Orijinal metin çevirmenlerinin 700 sayfası, birkaç bölüm ve karakter ekleyerek yönetirken, yüzlerce ve biraz azaldı. Konu çizgisi belirgin bir şekilde kısıtlandı, sadece birkaç eğlenceli bölüm kaldı; coğrafi ve yerel bilgilerden hiçbir iz yoktur. Elbette, bu tamamen spesifik bir ülkenin küçük çocukları için hiç de ilginç olmayan çok özel bir bilgidir. Fakat masalın sonunu değiştirmek olan şey için - bu tamamen anlaşılmaz ... Pratik olarak kısa bir içerik olduğu ortaya çıktı. “Nils'in yabani kazlarla yolculuğu” büyük ölçüde basitleştirildi. Ancak, sonuç olarak, çevirmenler kesinlikle beş yaşından altı yaşına kadar çocuklara verilmesi gereken mükemmel bir hikayeye sahipler.

Yaban kazları ile Niels mucizevi yolculuk

Diğer çeviriler

Başka çeviriler var, daha azbilinen - Niels tarihi boyunca, çevirmenler 1906'dan beri çalışmışlardır. Gümüş Çağ'ın şairi Alexander Blok, bu çevirilerden birini okudu ve kitaptan çok memnun oldu. Fakat ilk çeviriler, yüzyılın başındaki çeviri sürecini onurlandırmayan Alman dilinden yapılmıştır. İsveç'ten tam çeviri, 1975 yılında Lyudmila Braude tarafından yazılmıştır.

Kitap hakkında daha fazla

Rus çocukları ve yetişkinleri de hakkında bir kitapLaplaniidia'ya harika bir yolculuk neredeyse sadece Lubarska ve Transdanubyan'ın yeniden inşası ile tanınır. Okullarda çalışılan (kitap) ve kitapçıların raflarında yatan bu seçenek. Yani, burada kısa içeriği getirmek için gereklidir. "Niels'ın yabani kazlarla yolculuk" - çok etkileyici bir okuma ve burada kısa bir içerik buna değmez.

Lagerlof Selma'nın Nils ile vahşi kazların yolculuğu

içerik

Erkek holigan Nils Holgerssonküçük bir İsveç köyü kendi başına yaşadı, üzülmedi - kazlara bayıldı, hayvanlara taş attı, kuş yuvalarını mahvetti ve tüm düşmanları cezasız kaldı. Ama sadece şimdilik - Nils başarısız bir şekilde komik küçük bir adamla dalga geçtiğinde ve güçlü bir orman cücesi olduğu ortaya çıktı ve çocuğa iyi bir ders vermeyi kararlaştırdı. Cüce Nils'i kendisi ile aynı çocuğa dönüştürdü, hatta biraz daha az. Ve oğlan siyah günlere başladı. Ailesi tarafından görülemiyor gibi görünmüyordu, her fare hışırtısından korkuyordu, tavuklar onu gagaladı ve canavarın kedilerini canavardan daha fazla düşünmek daha zordu.

Aynı gün, mühürlenmiş olduğum evi geçtim.Talihsiz, eski Akka Kebnekayse liderliğindeki bir yabani kaz sürüsü uçurdu. Tembel evcil hayvanlardan biri olan Kaz Martin, özgür kuşların alayına dayanamayarak, yerli kazların da bir şeyler yapabileceğini kanıtlamaya karar verdi. Uçarken güçlükle sırtını Niels ile sırtından takip etti, çünkü çocuk en iyi kazını bırakamazdı.

Sürü saflarında yağ almak istemedikümes hayvanları, ama küçük adamla daha az memnun kaldı. Kazlar, Niels'a karşı şüphelilerdi, ama ilk gecede tilkilerden Smirre'dan bir tanesini kurtardı, sürülere ve tilkinin nefretine saygı duydu.

Böylece Niels harika yolculuğuna başladıhayvanlar ve kuşlar - Lapland, bu süre boyunca onun yeni arkadaşlar yardımcı, kahramanlık bir sürü yaptı. oğlan (bu arada, bir boruyla bölüm, Fareli Köyün Kavalcısı efsanesine referans, bir çeviri eklemek olduğunu), avcı sincap yuvasına döndü aile ayılar kaçmasına yardım sıçan istilası antik kale sakinlerini kurtardı. Ve tüm bu zaman boyunca Smirre'ın sürekli saldırılarını yansıttı. Bir çocukla tanıştı ve insanlar ile - sersemi yazar el yazması yenilemeye yardımcı, heykeller ile canlı gelmek konuştuk Martin yaşam için aşçı ile mücadele etti. Ve sonra, Lapland geldi sahip, o yaban kazları çeşitli üvey kardeşi oldu.

Sonra eve döndü. Yolda, Nils bir gnome'un büyüsünü kendinden nasıl çıkaracağını öğrendi, ama bunun için doğa ile ve kendisiyle arkadaş olmak zorundaydı. Suskun Nils'den nazik bir çocuğa dönüştü, her zaman zayıflara yardım etmeye hazırdı, ve en iyi öğrencinin yanında - yolculuktan sonra çok fazla coğrafi bilgi öğrenmişti.

Laponya'ya seyahat

Ekran sürümü

"Nils'in yabani kazlarla mucizevi yolculuğu" değilBir kez seyirciler ekranlarda onların görünümü ile memnun etti. Rusya'da peri masalının en erken ve en meşhur uyarlaması 1955'in Sovyet karikatürü "Enchanted Boy" idi. Çok az çocuklukta bunu görmedi ve herkes kısa içeriğini hatırlıyor. Niels'ın vahşi kazlarla yaptığı yolculuk, film yapımcılarının ilgisini defalarca çekti. Onun güdülerinde en az iki çizgi film çekildi - İsveçli ve Japonca ve bir Alman televizyon filmi.

Devamını oku: